Українізація софту

Обговорюєм операційні системи, усілякій софт, комп'ютерні ігри.

Модератор: Саня

Аватар користувача
Black
Адміністратор
Адміністратор
Повідомлень: 5194
З нами з: Чет 27 січня 2005 р. 11:39
Стать: чоловіча
Звідки: 127.0.0.1
Контактна інформація:

Повідомлення Black »

зараз пишуть проги так, шо мова знаходяться в окремому файлику. Наприклад як QIP. Його перекладаєш і все. Нічого не глючить.
Аватар користувача
mix_forever
Почесний учасник
Почесний учасник
Повідомлень: 520
З нами з: Сер 01 лютого 2006 р. 15:40
Контактна інформація:

Повідомлення mix_forever »

я не такі проги мав на увазі... візьми для прикладу той же фотошоп чи корел...
Я не злий - я програміст :)
Створюйте легенди про себе - боги починали з цього...
Саня
Модератор
Модератор
Повідомлень: 2100
З нами з: Сер 16 лютого 2005 р. 13:18
Стать: чоловіча
Звідки: Луцьк

Повідомлення Саня »

Пів дня грає музика. WinAmp.  Нарешті надумав його українізувати. Відповідний плагін взяв на офіційному сайті.
Що можу сказати. За цією адресою лежить SFX-архів розміром 244 Кбайта. При розпаковуванні отримуємо два файли: ukrainian.lng та readme.txt. Перший з них потрібно скопіювати в папку з встановлним Winamp'ом. Далі Ctrl+P -> General Preferences -> Language і з випадаючого списку обираємо ukrainian. Для того щоб зміни вступили в силу потрібен перезапуск програвача.
Тисну Ok і що я бачу за кілька секунд? А нічого не змінилося. В мене стоїть v5.24 з класичним виглядом. На зовнішній вигляд - ніяких змін :-(. Звісно, менюшки вже перекладені. Переклад досить корявенький. Деякі пункти лишилися мовою оригіналу.
Якщо хочемо мати якісний продукт - над цим треба працювати. А так - ліпше використовувати оригінальні версії. Так і англійську можна трохи підучити :-).
Востаннє редагувалось Пон 23 жовтня 2006 р. 21:04 користувачем Саня, всього редагувалось 1 раз.
Аватар користувача
VictorZ!
Учасник дискусій
Учасник дискусій
Повідомлень: 223
З нами з: П'ят 22 вересня 2006 р. 20:18
Стать: чоловіча
Звідки: Volyn reg.

Повідомлення VictorZ! »

Саня,   я знайшов багато цікавого ( на мій погляд) на сайтах localize.com.ua ,  4ua.info .  користуюсь українським софтом - тут тема на форумі моя є, нижче, глянь. Так от, і Вінамп там є українізатор, Аська, ДМастер і т.д. Я - за якісний продукт, в т.ч. переклад програм, але нехай він буде український, а не російський. Якщо москалі на свій "язик" перекладають, невже ми не можемо перекласти ?!!!  Я в принципі і англ. користуюсь, але ось підростають діти, давно беруться до компа...  Ставлю, що можна, українське .
Саня
Модератор
Модератор
Повідомлень: 2100
З нами з: Сер 16 лютого 2005 р. 13:18
Стать: чоловіча
Звідки: Луцьк

Повідомлення Саня »

Часом виникають сумніви чи варто так робити. На жаль, на сьогоднішній день слова "українське" і "якісне" не сумісні :-(
Аватар користувача
VictorZ!
Учасник дискусій
Учасник дискусій
Повідомлень: 223
З нами з: П'ят 22 вересня 2006 р. 20:18
Стать: чоловіча
Звідки: Volyn reg.

Повідомлення VictorZ! »

Ну, без нас за нас це ніхто не зробить...  Тема цікава, треба виправляти становище !
літо
Новачок
Новачок
Повідомлень: 2
З нами з: Сер 20 жовтня 2010 р. 19:06
Стать: жіноча

Re: Українізація софту

Повідомлення літо »

українізацією треба займатись і не лише софту, а й видива.. якщо є люди які бажають займатись корисною справою то долучайтесь
правда нам потрібна ще допомога програміста.. усіх не байдужих запрошую до спільноти.
Аватар користувача
max
Модератор
Модератор
Повідомлень: 23
З нами з: Вів 09 червня 2009 р. 16:05
Стать: чоловіча

Re: Українізація софту

Повідомлення max »

Давним давно існує Фотошоп українською. Правда не пам'ятаю чи офіційний. Але в мене точно такий стояв.
Відповісти